понедельник, 11 июля 2016 г.

О Павленском ведь на самом деле не говорят, а забалтывают. Собственно, речь о нем ведут как раз те самые персонажи, из-под которых он выдергивает сцену. Т.е. - да, конечно. Напишут через пару лет диссертации, и там поставят в ряд с народовольцами и Александром Блоком (и это правильно).
- Но по сути-то с ним (не в смысле лично, физически, а с н_и_м) никто не разговаривает. Ни художественно, ни антихудожественно. Запретная тема. Это-то как раз и означает. что он попадает в точку.

суббота, 9 июля 2016 г.

В 70-ые годы в СССР было модно объединяться в интеллигентские квазисообщества хороших людей: бардовская песня, как здорово, что все мы здесь сегодня собрались, дым костра создавал уют и солнышко мое лесное. Считалось, что это почти политические действия. Люди вступали в КПСС и в комсомол, чтобы менять систему изнутри. Конец 70-ых, 80-ые, вплоть до перестройки.
Удивительное дело, как эта привольная мысль о том, что "всем хорошим людям должно стать хорошо, а плохим - плохо", не просто дожила до сегодняшнего дня, но заиграла новыми красками. Однако зрелого наблюдателя не обманут замены "хороших людей" на "реформаторов", "плохих" - на "коррупционеров", "изгиб гитары нежной" - на девочек в юбочках, исполняющих тверк, костра и кустов - на атмосферу гербалайфа. Прекрасная, как Экзюпери, идея о том, что КПСС нужно просто исправить изнутри - без конкретизации ради чего все это, - жива. Она, правда, чуть подправлена приемами быстрых продаж, но оформляется под те же бессмысленные разговоры о "всем хорошем", но уже с использованием слова "ценности". Потому что зачем повестка дня? - люди только переругаются, и мероприятие не удастся. - А что с кострами и гитарами в 70-ые не удалось, так это смотря кому не удалось. Многие люди, вышедшие из этих кустов с гитарами, так совсем не считают.

четверг, 7 июля 2016 г.

Почти любой художественный текст несет в себе следы разрывов во времени его создания, правок и переписывания.

Не всегда даже опытный глаз способен видеть эту  работу личного авторского времени над самим собой, но для прозы - вероятно - такие встроенные в текст хронологические автодистанции являются, скорее, правилом. Например, понятно, что главы романа, переключающие тему/сюжетную линию с А на Б, писались в разное время. Но повествуют они как бы об одновременных событиях, - это простейший пример совершенно реальной работы со временем.
Я имею в виду не литературоведческий "хронотоп", как он встроен в текст, а вполне, виноват, экзистенциальный факт, явленный в тексте: роман пишется 10 лет, а читается за ночь (например).

Демонстрируется, проявляется реальность нелинейного времени. Ну и что, что оно достижимо "искусственно". Достижимо, и все тут. Оно - такое время - существует.
И оно не-лирично, кстати.

среда, 6 июля 2016 г.

Слово "отношение": всегда ли его значение связано со значением слова "обмен" (обмен дарами - тоже обмен)?

Даже там, где речь идет о, казалось бы, абстрактных топологических отношениях принадлежности, включенности - не должны ли мы и туда продлить представление об обмене (пространством, границами)?

вторник, 5 июля 2016 г.

Библия начинается с двух историй. Глава 1 и глава 2 повествуют о двух разных созданиях мира: в первой мы видим внемирного деятеля, а во второй - дедушку, проверяющего как живут подведомственные ему человеки. Эти две истории интерпретируются верующими просто как две разные point of view.
Ясно, что это - две разные по происхождению истории. Они оказались склеенными вместе, в один текст в силу исторических обстоятельств.

Вот то, чего мне не хватает в "современной русской литературе" - хотя бы двух сплавленных point of view. Персонажи какие-то разговаривают, конечно, но их никто в пьесу не поставил, и так они - между небом и землей болтаются как куклы.